那邊的天一樣陰
二零零六年三月二十二日, 星期三.
"It's just one more day
No one said
There would be rain again
Won't blame it on myself
I blame it on the weatherman"
這季節的空氣實在叫人又愛又恨.
臨行前父母叮囑我,
這個和那個,
我知道他們是愛我的.
我不是去死,
只是要離開香港,
一天罷了.
這也是我有生以來第一次,
正正式式的離開香港.
"Get away for a while
Here I am out on my own again
Won't blame it on myself
I blame it on the weatherman"
下一個目標是歐洲,
然後就是環遊世界...
長大後如果還是沒錢的話,
靈魂出竅去世界各地漂泊也不錯,
反正這門學問是我的強項.
沒有相機相隨的日子已一星期,
這短短的七天中實在不太習慣.
細雨繼續下著, 那邊的天一樣陰.
"The rain goes on
On and on again
The rain goes on
On and on again"
- 節錄自B*Witched的Blame it on the Weatherman
"It's just one more day
No one said
There would be rain again
Won't blame it on myself
I blame it on the weatherman"
這季節的空氣實在叫人又愛又恨.
臨行前父母叮囑我,
這個和那個,
我知道他們是愛我的.
我不是去死,
只是要離開香港,
一天罷了.
這也是我有生以來第一次,
正正式式的離開香港.
"Get away for a while
Here I am out on my own again
Won't blame it on myself
I blame it on the weatherman"
下一個目標是歐洲,
然後就是環遊世界...
長大後如果還是沒錢的話,
靈魂出竅去世界各地漂泊也不錯,
反正這門學問是我的強項.
沒有相機相隨的日子已一星期,
這短短的七天中實在不太習慣.
細雨繼續下著, 那邊的天一樣陰.
"The rain goes on
On and on again
The rain goes on
On and on again"
- 節錄自B*Witched的Blame it on the Weatherman